王啟明,土木工程師,從事預防山泥傾瀉工作,港大、科大土力工程系客席講師。興趣多樣化,熱愛旅遊,寫文章,打橋牌。逢周六,他在《信報》橋牌專欄,以文會友,用大眾化的題材,參出超凡的樂趣。著作有「太陽之下有新事」、「第一口香檳酒」、「人間彩虹」和「迷人的風采」多本散文集。王君精於橋牌,曾率領香港橋牌隊出線世界賽,祕訣被轉錄於《世界橋名手心得大全 The complete book of bridge bols tips》,是亞 洲區唯一橋手得此榮譽。

Mr. Clement K.M. Wong is a civil engineer specialized in landslide prevention. He is a visiting professor of the University of Hong Kong and the Hong Kong University of Science and Technology in this field. His hobbies are multifarious: he tours, he writes and he plays bridge. To meet people, he writes every Saturday in his bridge column in the Hong Kong Economic Journal. His unconventional and original views on public issues entertain as well as enlighten his readers. His prose collections include “New things under the sun”, “First sip of champagne”, “Rainbow on earth” and “Shining enchantment”. Clement is an expert bridge player and has headed the Hong Kong team to take part in world bridge tournaments. His bridge tips were included in “The complete book of bridge bols tips” and he is the only Asian bridge player who has this honour.

Books:

  1. Amazing Queen



Articles: